いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
(차라리 잊고 싶어 이렇게도 가슴 아프다면)
涙溢れ 瞳閉じれば
(눈물이 흘러 넘쳐 눈을 감으면)
今でも君の笑顔今でも君の香り
(지금도 너의 웃는 얼굴 지금도 너의 향기)
こんなにも大好きだったなんて
(이렇게나 사랑하고 있었다니)
夕暮れの駅のホーム 二人隅っこのベンチに座り
(저녁놀의 역 홈 둘이서 한 귀퉁이의 벤치에 앉아)
君が乗るはずの電車を何本見送ったんだろう
(네가 타야할 전차를 몇개 그냥 보냈겠지)
僕はうつむいたまま君の涙に気づいていたから
(나는 고개를 숙인 채로 네 눈물을 알아채고 잇었으니까)
さよならするのが恐かった その右手を離せなかった
(안녕 이라고 말하는게 무서웠어 그 오른손을 놓을 수 없었어)
最後電車のベルが鳴り響いて 君は急に立ち上がって
(마지막 전차의 벨이 울러퍼지고 너는 갑자기 일어나서)
無理して作った笑顔で今までありがとうって言った
(억지로 지은 미소로 지금까지 고마웠어라고 말했어)
顔を上げたら走り去ってく小さな背中
(고개를 들자 달려가버린 작은 등)
行き場を失った左手は さびしく震えてた
(갈 곳을 잃은 왼손은 외롭게 떨고있었어)
いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
(차라리 잊고 싶어 이렇게도 가슴 아프다면)
涙溢れ 瞳閉じれば
(눈물이 흘러 넘쳐 눈을 감으면)
今でも君の笑顔今でも君の香り
(지금도 너의 웃는 얼굴 지금도 너의 향기)
こんなにも大好きだったなんて
(이렇게나 사랑하고 있었다니)
いつからか心二人擦れ違い 楽しかったあの頃嘘みたい
(언제부터인지 두사람의 마음이 엇가려 즐거웠던 그 시절은 거짓말같아)
夢見たいに過ごした毎日の中でずれていってたタイミング
(꿈을 꾼 듯 지나간 매일 속에서 어긋나가고 있었던 타이밍)
もうあの頃に戻れないの 見慣れたはずの景色さえも
(이제 그 때로 돌아갈 수 없어 익숙해졌던 경치마저도)
Woo少し何かが違う想いがにじんで涙が出ちゃう
(Woo 조금 무언가가 다른 생각이 번지고 눈물이 나와버려)
車の中や街の中や一緒に過ごした部屋の中
(차 안이나 거리 속이나 함께 보냈던 방 안)
歩んできたいろんな季節をこれから一人だけで見てくの
(걸어왔던 여러가지 계절을 앞으로는 혼자서 봐)
大切な気持ちや想いで 頭の中巡る思い出
(소중한 마음이나 생각으로 머릿 속을 둘러싼 추억)
いつもの隣 僕のそばに もう君がいない
(언제나의 옆 나의 곁에 더 이상 네가 없어)
まだ忘れられない そこに君はいないのに
(아직 잊을 수 없어 거기에 너는 없는데도)
涙溢れ 瞳閉じれば
(눈물이 흘러넘쳐 눈을 감으면)
いまも君のすべてを体中が覚えてる
(지금도 네 모든 것을 몸이 기억하고 있어)
誰よりも僕を愛してくれてた
(누구보다도 나를 사랑해주었지)
ねえ君は今頃どこの空の下を歩いているの?
(있지 너는 지금쯤 어디의 하늘 아래를 걷고있는거야?)
どんな人と出会いながら どんな日々を過ごしているの?
(어떤 사람과 만나서 어떤 날들을 보내고 있니?)
ほんとは君の幸せを 僕は願うべきだけど
(사실은 너의 행복을 나는 바라야 하지만)
ごめんね まだそんなに強くなれない
(미안해 아직 그렇게 강하지 못해)
いっそのこと忘れたい こんなにも切ないなら
(차라리 잊고 싶어 이렇게도 가슴 아프다면)
涙溢れ 瞳閉じれば
(눈물이 흘러 넘쳐 눈을 감으면)
今でも君の笑顔今でも君の香り
(지금도 너의 웃는 얼굴 지금도 너의 향기)
こんなにも大好きだったなんて
(이렇게나 사랑하고 있었다니)
まだ忘れられない そこに君はいないのに
(아직 잊을 수 없어 거기에 너는 없는데도)
涙溢れ 瞳閉じれば
(눈물이 흘러 넘쳐 눈을 감으면)
いまも君のすべてを体中が覚えてる
(지금도 네 모든 것을 몸이 기억하고 있어)
誰よりも僕を愛してくれてた
(누구보다도 나를 사랑해주었지)
Funky Monky Babys.
음악성과 실력
스즈키 아이리가 이 팀 광팬
----
저, 라이브 중에 몇번이고 몇번이고 울어버렸는데,,,。?(´pω?`)?。
노래로 사람의 마음을 움직인 다는 건
이런 느낌이구나라는 걸 경험할 수 있어서
왠지 얻은 것이 있습니다。
얼마나 눈물을 흘려도
마지막은 모두가 웃는 얼굴이 되는 노래를
노래하고 싶어。
팬으로써 즐거움은 물론
노래하는 사람으로써
배우는 것이 많았습니다 (ノ∀\*)
정말 갈 수 있어서 좋았습니다!!
음악을 통해
같은 기분을 나누며
눈물도 웃는얼굴도 될 수 있다는 건
정말 멋진 일이네요!!
나도 그런 가수가 될 거야!!
- 2013년 6월 1일 Gree 스즈키 아이리 블로그 中-
'일드 > 간단 리뷰' 카테고리의 다른 글
[2013년 3분기 일드] 리미트 2화 캡쳐 (0) | 2013.07.23 |
---|---|
[2013년 3분기 일드] 악령병동 1화 약간의 줄거리, 악령병동 1화 리뷰 (0) | 2013.07.22 |
미야자키 하야오 [바람 불다] 메인 예고편 (한글 자막) (0) | 2013.07.20 |
[2013년 3분기 일드] 리미트 1화 약간의 줄거리, 주인공 성격 (0) | 2013.07.20 |
[2013년 3분기 일드] 한자와 나오키 2화 Review (0) | 2013.07.20 |