하루에 한 곡씩 선곡

Spitz - Time Travel

Hinauf 2013. 2. 22. 20:00









듣기




Time Travel(시간 여행)


(번역/해석 : BeeHyang)


작사 : 마츠모토 타카시│작곡, 편곡 : 하라다 신지


 


 



街の外れの古い館が君の家


마치노 하즈레노 후루이 야카타가 키미노 이에


도시 외곽의 오래된 저택이 당신의 집


 


日の暮れる頃 呼び鈴押した


히노 쿠레루 코로 요비링 오시타


해질 무렵 초인종을 눌렀어


 


暗い廊下で 君は無言の手招きさ


쿠라이 로-카데 키미와 무곤노 테마네키사


어두운 복도에서 당신은 말없이 손짓했지


 


蕃紅花色の ドアを開けたよ


사후란이로노 도아오 아케타요


사프란색의 문을 열었어


 



スフィンクスが眠る 砂漠に君は立ち


스핑크스가 네무루 사바쿠니 키미와 타치


스핑크스가 잠든 사막에 서있는 너를


 


下弦の月に 照らされてたよ


카겐-노 츠키니 테라사레테타요


하현의 달이 비추고 있었어


 


北極星の真下に 尖がる ピラミッド


혹쿄쿠세이노 마시타니 토가루 피라밋도


북극성 바로 아래에 솟아난 피라미드


 


光の船を 君はさす


히카리노 후네오 키미와 사스


빛나는 배를 너는 가리켰어


 



時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?


 


クレアパトラの衣装の君が


쿠레오파토라노 이쇼노 키미가


클레오파트라 의상을 입은 네가



時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?


 


そうささやいた ああ夢の中 ああ夢の中


소- 사사야이타 아아유메노나카 아아유메노나카


그렇게 속삭였어 아아 꿈속에서 아아 꿈속에서


 


 


黒い自動車 すれ違いざま マシンガン


쿠루이 지도-샤 스레치가이자마 마신간


검은 자동차 스쳐 지나가는 머신건


 


ニューヨークでは お祭りさわぎ


뉴요쿠데와 오마츠리 사와기


뉴욕에서는 축제 분위기


 


古いラジオが 奏でだすのはチャールストン


후루이 라지오가 카나데다스노와 챠루스톤


낡은 라디오가 연주하는 것은 찰스턴


 


FBIも タップダンス


에후비아이모 탑푸단스


FBI도 탭댄스


 


 


時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?


 


ハリウッドクィーンまがいの君が


하리웃도 퀴인 마가이노 키미가


헐리우드 퀸 같은 네가


 


時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?



甘い吐息さ ああ夢の中 ああ夢の中


아마이 토이키사 아아유메노 나카 아아유메노 나카


달콤한 한숨이 아아 꿈속에서 아아 꿈속에서


 



最後の部屋は 星 降りそそぐ時の果て


사이고노 헤야와 호시 후리소소구 토키노 하테


마지막 방은 별이 쏟아지는 시간의 끝



幾千万の船が 旅立つ


이쿠센만노 후네가 타비다츠


수천만개의 배가 여행을 떠나


 


住めなくなった 青い 地球は窓の外


스메나쿠낫타 아오이 치큐와 마도노 소토


머무를 수 없게 된 푸른 지구는 창밖에


 


やがて小さな点に 消えたよ


야가테 치이사나 텐니 키에타요


이윽고 작은 점이 되어 사라졌어


 



時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?


 


突然夢がそこで跡切れた


토츠젠 유메가 소코데 토기레타


갑자기 꿈이 거기서 끊겼어



時間旅行のツアーはいかが いかがなもの?


지칸-료코노 츠아와 이카가 이카가나모노


시간여행의 투어는 어때, 어떤 걸까?


 



ここは東京君の手の中君の手の中


코코와 토쿄 키미노티노나카 키미노테노나카


여기는 도쿄 너의 손 안에 너의 손 안에


 


 時間旅行のツアーはいかが


지칸-료코노 츠아와 이카가


시간여행의 투어는 어때 (반복)